滿的秘密思想 

 

 中文譯者:POUN 

 
海水輕拍著海岸....  -我常在腦海中摹繪出一幅景象:   
在海岸的峭壁上有一幢白色小洋房,   
我和妳住在那,   
早晚一起聆賞潮起潮落...   
(輕笑)這不是很好嗎~~  (有點無奈的聲音)妳要是普通人的話就好了...   
這樣....就算是命運安排我們相會,至少我不會想和妳在一起...   
....更不會愛上妳.....  即使妳身邊有很多人,妳的心始終是孤單的....在我很小的時候,   
我就知道有妳這麼一個人了!我知道有一個人─一個小女孩─   
命運安排我們在一起....但,這不是我愛妳的原因!   
命運對我來說是沒有意義的,我一點也不在乎!   
我認為自從人類誕生以來,人的價值就不在於隨波逐流。但是....   
哎呀....反正就是妳很迷人就對了啦....(長嘆) 要是我們從沒見過面就好了....   
要是妳變得像一般人一樣無趣的話,我可是會馬上跟妳分手的呦!   
不過我知道!妳是一個獨立的人!而且總是堅持自己的信念,....直到死為止~!   
不過沒關係!這是我的選擇!我選擇朝向我所要的前進!   
我決定待在妳這個孤獨的人身邊─永遠─這就是我的決定─以我最誠摯的心....Haruka   

 

 

英譯

[Splashing of the waves] 
"In my thoughts I visualize a house by the seashore, where I can live  together with you. 
A white house on the cliff, from where we can hear the waves approaching and departing. 
Isn't that nice(a little embarrassed ^^). 
It would have been better if you were only a normal boring person. 
In that case, then I wouldn't have wanted you. 
Even if were to meet by destiny, I wouldn't have loved you..." 
[music start] 
"Even being among a lot of friends, you were always alone. 
I knew about you, since I was a child. 
I knew that there was someone destined to me, as a young girl. 
But that was not the reason for loving you. 
Destiny doesn't mean anything to me. 
I don't worry about those things. 
Since Prometheus stole the fire, I know that the truth of human kind is not just following the natural wave of life. 
But...anyhow, you're so attractive." 
[big sigh...]"I wish we haven't met. 
If you become a boring person, I would break up with you right now. 
But I know, that you don't depend on anyone. 
And always, you are faithful to your own beliefs. 
And that you'll be like that until you die. 
That's why it's alright, I chose this by myself. 
I'm just running towards the things I want. 
I decided to stand by you, the one that knows the loneliness, forever. 
That is what I have decided, with my heart. Haruka..." 
英譯出處: Neptune's Palace The Sailor Neptune Shrine 

 

 

註:”自從人類誕生以來....隨波逐流。”本來是說”普羅米修斯盜天火以來,....”(後面那句日文聽不懂)普羅米修斯接手創造人類的工作後,有鑑於人類缺乏其他生物的優點, 恐將難以為生,所以盜奧林匹斯山上的火給人類。故事詳情請參照希臘神話